Items récemment ajoutés
Below is a list of all the recently added content, ordered from newest to oldest.
(Image)
Funded by the Department of Canadian Heritage, the Gaspesian British Heritage Village partnered with the Quebec Anglophone Heritage Network (QAHN), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA and the Fleurant Point Community Club to create this exhibition. / Cette exposition a été crée par le Gaspesian British Heritage Village, avec l'appui du département du Patrimoine canadien, et l'aide du Réseau du patrimoine anglophone du Québec (RPAQ), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA et le Fleurant Point Community Club.
(Image)
Funded by the Department of Canadian Heritage, the Gaspesian British Heritage Village partnered with the Quebec Anglophone Heritage Network (QAHN), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA and the Fleurant Point Community Club to create this exhibition. / Cette exposition a été crée par le Gaspesian British Heritage Village, avec l'appui du département du Patrimoine canadien, et l'aide du Réseau du patrimoine anglophone du Québec (RPAQ), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA et le Fleurant Point Community Club.
(Image)
Funded by the Department of Canadian Heritage, the Gaspesian British Heritage Village partnered with the Quebec Anglophone Heritage Network (QAHN), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA and the Fleurant Point Community Club to create this exhibition. / Cette exposition a été crée par le Gaspesian British Heritage Village, avec l'appui du département du Patrimoine canadien, et l'aide du Réseau du patrimoine anglophone du Québec (RPAQ), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA et le Fleurant Point Community Club.
(Image)
Funded by the Department of Canadian Heritage, the Gaspesian British Heritage Village partnered with the Quebec Anglophone Heritage Network (QAHN), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA and the Fleurant Point Community Club to create this exhibition. / Cette exposition a été crée par le Gaspesian British Heritage Village, avec l'appui du département du Patrimoine canadien, et l'aide du Réseau du patrimoine anglophone du Québec (RPAQ), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA et le Fleurant Point Community Club.
(Image)
Funded by the Department of Canadian Heritage, the Gaspesian British Heritage Village partnered with the Quebec Anglophone Heritage Network (QAHN), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA and the Fleurant Point Community Club to create this exhibition. / Cette exposition a été crée par le Gaspesian British Heritage Village, avec l'appui du département du Patrimoine canadien, et l'aide du Réseau du patrimoine anglophone du Québec (RPAQ), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA et le Fleurant Point Community Club.
(Image)
Funded by the Department of Canadian Heritage, the Gaspesian British Heritage Village partnered with the Quebec Anglophone Heritage Network (QAHN), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA and the Fleurant Point Community Club to create this exhibition. / Cette exposition a été crée par le Gaspesian British Heritage Village, avec l'appui du département du Patrimoine canadien, et l'aide du Réseau du patrimoine anglophone du Québec (RPAQ), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA et le Fleurant Point Community Club.
(Image)
Funded by the Department of Canadian Heritage, the Gaspesian British Heritage Village partnered with the Quebec Anglophone Heritage Network (QAHN), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA and the Fleurant Point Community Club to create this exhibition. / Cette exposition a été crée par le Gaspesian British Heritage Village, avec l'appui du département du Patrimoine canadien, et l'aide du Réseau du patrimoine anglophone du Québec (RPAQ), Vision-Gaspé-Percé-Now, CASA et le Fleurant Point Community Club.
(Image)
Ancienne carte postale photographique amateure, postée à Sayabec Station 1909. /
Early amateur photo postcard, postmarked Sayabec Station, 1909.
(Image)
Ancienne carte postale, publiée par Thomas McKinnon, Matane, vers 1900. /
Early postcard, published by Thomas McKinnon, Matane, c. 1900.
(Image)
Ancienne carte postale, publiée par Thomas McKinnon, Matane, vers 1900. /
Early postcard, published by Thomas McKinnon, Matane, c. 1900.
(Article sur l'histoire)
--le 2 mai 2016.
*Tamara Guillemette est étudiante en histoire à l’Université de Sherbrooke. En stage au RPAQ durant l’année 2016, elle produira une série d’articles sur la villégiature dans les villages anglophones du Québec qui sera mise en ligne dans les magazines électroniques du RPAQ. L’article qui suit est le cinquième de la série.
(Article sur l'histoire)
--le 2 mai 2016.
*Tamara Guillemette est étudiante en histoire à l’Université de Sherbrooke. En stage au RPAQ durant l’année 2016, elle produira une série d’articles sur la villégiature dans les villages anglophones du Québec qui sera mise en ligne dans les magazines électroniques du RPAQ. L’article qui suit est le quatrième de la série.
(Article sur l'histoire)
--le 23 mars 2016.
*Tamara Guillemette est étudiante en histoire à l’Université de Sherbrooke. En stage au RPAQ durant l’année 2016, elle produira une série d’articles sur la villégiature dans les villages anglophones du Québec qui sera mise en ligne dans les magazines électroniques du RPAQ. L’article qui suit est le troisième de la série.
(Image)
Ancienne carte postale photographique, vers 1920. / Early photographic postcard, c.1920.
(Article sur l'histoire)
--le 1 mars 2016.
*Tamara Guillemette est étudiante en histoire à l’Université de Sherbrooke. En stage au RPAQ durant l’année 2016, elle produira une série d’articles sur la villégiature dans les villages anglophones du Québec qui sera mise en ligne dans les magazines électroniques du RPAQ. L’article qui suit est le deuxième de la série.
(Article sur l'histoire)
--le 22 février 2016.
*Tamara Guillemette est étudiante en histoire à l’Université de Sherbrooke. En stage au RPAQ durant l’année 2016, elle produira une série d’articles sur la villégiature dans les villages anglophones du Québec qui sera mise en ligne dans les magazines électroniques du RPAQ. L’article qui suit est le premier de la série.